Prva knjiga DŽ. K. Rouling za odrasle nazvana ‘Upražnjeno mesto’, (kod nas u izdanju ‘Evro Giunti’ i prevodu Vesne Roganović i Draška Roganovića), u svetu i kod nas ruši rekorde prodaje i čitanosti. Čim se krajem septembra pojavio, ovaj roman bio je najbrže prodavano izdanje u Velikoj Britaniji u poslednje tri godine, i već u drugoj nedelji bio drugi najprodavaniji naslov posle ‘Izgubljenog simbola’ Dena Brauna. Za tri nedelje ukupno je na engleskom govornom području, kupljeno milion primeraka.
U ‘Evro Giunt’ kažu za ‘Politiku’ a je roman Džoane Rouling ‘Upražnjeno mesto’ doživeo nezapamćeno interesovanje posetilaca upravo završenog Sajma knjiga u Beogradu, da je knjiga prodata u 12.000 primeraka. Prema rečima vlasnika i generalnog direktora ove izdavačke kuće Novice Jevtića postoji nada da će i drugi tiraž biti rasprodat, budući da mnogim klijentima, pre svega velikim trgovačkim lancima i knjižarama, knjige još nisu isporučene. Po mišljenju Jevtića, za sjajan, (ne)očekivani uspeh ‘Upražnjenog mesta’ svakako je zaslužan serijal o Hariju Poteru, no činjenica je i da se Džoana Rouling ovim romanom potvrdila kao vrstan i maštovit pripovedač: ‘Njeni današnji čitaoci mahom su nekadašnji ljubitelji serijala o Hariju Poteru koji su u međuvremenu odrasli i okrenuli se nekim drugim žanrovima’.
Podatak da crnohumorna drama ‘Upražnjeno mesto’, baš kao i prethodne knjige Roulingove, spada među najprevođenija i najprodavanija dela beletristike na svetu, svakako govori i o kvalitetu njenih romana, jer marketing može samo donekle da pomogne prodaju, a čitaoci uvek imaju poslednju reč, ističe Jevtić.
Slavna spisateljica objasnila je da je ideju za ‘Upražnjeno mesto’ dobila u avionu, tokom leta za SAD. Slično, se, međutim, desilo i sa podstrekom za pisanje serijala o Hari Poteru, samo što je tada autorka putovala vozom, od Mančestera do Londona.
– Izgleda da mi je samo važno da budem u nekom prevoznom sredstvu. Kada osetim da je ideja prava, imam fizičku reakciju pojačanog adrenalina. Samo sam pomislila: priča o lokalnim izborima, i tada sam znala šta hoću – izjavila je Roulingova.
Pred čitaocima je izmišljeni gradić Pagford, tipična midsamerska varoš. Neočekivana smrt omiljenog sugrađanina, opštinskog odbornika i filantropa, unosi košmar u živote meštana – onako kako samo politika ume, i ne samo u Engleskoj. Dojučerašnji prijatelji i susedi, počinju bezočno da spletkare jedni protiv drugih ne bi li baš oni ili njihov kandidat osvojili presudan ‘glas’. Autorka bi da pokaže kako nevidljivi ‘pipci’ interesa i kapitala mogu prekonoć, i bez zločina, da uzdrmaju monotono učmale živote desetak, po modelu ‘sociološkog uzorka’ odabranih, pagfordskih porodica. Stvar se ubrzava kad misteriozni haker na sajt opštinskog odbora počne da kači kompromitujuće podatke za svakog kandidata, potpisujući se kao duh preminulog odbornika, Barija Ferbradera. Cela radnja odvija se između dve sahrane, i jedne velelepne rođendanske proslave u mesnoj dvorani koja prethodi finalu… Posebna priča su adolescenti, u večitom nesporazumu sa svojim ‘plemenom’, svetom odraslih i sobom samima.
Kontrast ovom, često karikaturalno oslikanom svetu, počinje nekoliko kvartova dalje u, od Pagforda prezrenom, socijalnom naselju Poljana. Tamo caruje atmosfera ‘Trejnspotinga’: nezaposlenost, droga, nasilje… Neizlečiva narkomanka Teri Vidon i njeno dvoje nesrećne dece, devojčurak Kristal i mališan Robi, susedi, dileri i kriminalci, možda su najuspeliji likovi.
‘Poniženi i uvređeni’, kao i tinejdžeri su, znamo to iz ‘Harija Potera’, nešto što Džoani Rouling naročito leži. Kao i sočan ulični sleng kojim govore, vrlo ‘nepoterovski’ obogaćen autentičnim obscenim izrazima. I njihova sudbina, koja na kraju čini da niko od ostalih likova više nikad ne bude isti, spada u najupečatljivije epizode ovog psihološko-socijalnog romana – razigranog, zabavnog i humornog, s neveselim krajem.
Povodom briga da će i mlađi čitaoci posegnuti za ovom ‘tragikomedijom’, u kojoj ima društveno-političke i kritike nasilja, istakla je da se nikada nije deklarisala kao bejbisiterka niti kao nastavnica, i da će iskreno nastaviti da piše ono što želi. Takođe, prema ocenama svetskih medija, ima u ovom delu i kritike konzervativno-liberalno-demokratske koalicije, koja je od izbora 2010. godine doprinela i pogoršanju stanja samohranih roditelja.
‘Pre bih svoju knjigu nazvala komičnom tragedijom, prethode joj priče 19. stoleća o malom i zatvorenom društvu’, izjavila je za list ‘Njujorker’.
Lev Grosman je za ‘Tajm’ napisao pozitivnu kritiku novog Roulingovog romana, kao o ‘velikom, ambicioznom, profanom, smešnom i duboko uznemirujućem’. Pozitivne kritike dali su i ‘Volstrit džornal’ (možda nije Džordž Eliot, ali jeste DŽ. K. Rouling i prilično je dobro), zatim, ‘Gardijan’ (‘nije remek-delo, ali nije loše, inteligentno, muško pismo’), ‘Skotsman’ (‘crnje je, smešnije i odlučnije od očekivanog’). Kritičar ‘Njujork tajmsa’, međutim, nije oduševljen, familijarnost sa likovima i pričom, prema ovom mišljenju, pre pripada serijalu o Hariju Poteru, a ‘Dejli mejl’ knjigu je ocenio kao ‘više od petsto strana nemilosrdnog socijalnog manifesta maskiranog u literaturu’.
Ni traga od haripoterovske magije
Kada se planeta pomamila za avanturama dečaka-čarobnjaka Harija Potera, tumači istoimenih romana DŽ. K. Rouling pomno su istraživali ‘citate’ likova, fantastičnih stvorenja, bajkovitih, mitskih i drugih urnebesnih prizora koje je autorka splela u raskošnu sagu. Pokazalo se da im je trud uzaludan. ‘Edinburška sfinga’, kako su Roulingovu nazvali, ne bi bila ono što je, da sve te ‘pozajmice’ nisu savršeno pretočene u jedinstven čarobni svet, tako živopisan i ubedljiv, da i sami možete zamisliti svoj život u njemu, do najsitnijih detalja.
U ‘Upražnjenom mestu’ od toga nema ni traga, kaže Vesna Roganović, jedan od prevodilaca.
Izvor: ‘Politika’ od 30.10.2012.